Hello everyone and welcome back to my blog!
Today I would like to tell you about the placement of the adjectives in a sentence. Understanding where to put it can be quite tricky. Generally they would go after the noun they qualify – in English is it the opposite, they go before the noun they qualify – but sometimes you can find that the adjective is put before the noun. For example, if I say “l’estate calda” and “la calda estate”, in the first example the adjective (calda=warm, hot) is placed after the noun it qualifies (estate=summer), and it is the normal order in Italian. However, in the second example, the adjective is placed before the noun, which adds a poetic feeling to the sentence. The meaning does not change in this case.
There is a change in meaning with the following adjectives: alto/a (tall), nuovo/a (new), vecchio/a (old), buono/a (good), bello/a (nice, pretty, beautiful).
They keep their actual meaning when they are placed after the noun, but acquire a different meaning when they are placed before the noun they qualify. For example: “una alta carica” means that someone as a very important job, they work at a high position; “una carica alta” refers to the high electronic charge of some device. Another example: “un grande scrittore” means an important writer, while “uno scrittore grande” means an old writer, who is not young.
To find out more about the topic, you can watch they video I filmed:
Have a nice evening! 🙂