Ciao a tutti e bentornati nel mio blog! In today’s post we’ll talk about the verb “piovere”, which is impersonal. http://www.youtube.com/watch?v=mJz8VE_iL4A You will hear many people, including myself, say “ha piovuto”, but is it really the correct thing to say? Well… It’s not! Since “piovere” is an impersonal verb (we only use it in the…… Continue reading “è piovuto” or “ha piovuto”?
Parole di Storia – https://itun.es/i6hP7hM I would suggest this podcast to beginners as it has many children’s stories to listen to. Radio Feltrinelli – https://itun.es/i6hP7hs A podcast about authors, books, interviews and pretty much everything that has something to do with life. Ad Alta Voce – https://itun.es/i6hd2xG A podcast where you can listen to…… Continue reading 5 Italian podcasts you need to listen to
Ciao a tutti e bentornati nel mio blog! In today’s post I’m telling you how to choose the right auxiliary verb when using passato prossimo. Many of you have asked me about this, so I thought it would be a good idea to film a video lesson about it: http://www.youtube.com/watch?v=qSxVSedgixI It seems very…… Continue reading How to choose the right auxiliary verb with passato prossimo?
http://www.youtube.com/watch?v=B9mGpLKEapY Ciao a tutti e bentornati nel mio blog! Oggi vi do qualche informazione sulla parola “proprio”. Penso che la cosa migliore sia di darvi un po’ di esempi su come usare questa parola. “Proprio” non è una parola semplicissima da usare perché si usa in molti modi e ogni volta cambia significato e cambia…… Continue reading How to use “proprio” in Italian
Ciao a tutti! Come state? In today’s post we are discussing capital letters and when to use them in Italian language. In Italian they are called lettere maiuscole and we usually talk about them in the singular form: Quando devo usare la maiuscola? Devo mettere la maiuscola con i nomi propri? The use of capital letters…… Continue reading When to use capital letters in Italian
Ciao a tutti! In today’s post I’d like to write about the possibly most famous Italian word: Buongiorno. Too often I see this word written as if it were a phrase composed of two words: buon giorno. It is possible to write it as a two-word phrase, but that’s not the case of most examples…… Continue reading “Buon giorno” o “Buongiorno”?