Top 25 Language Youtube Channels 2015!


Hello everyone and welcome back to my channel!

How are you doing?

I just wanted to thank you a lot because you have helped my channel to rank #10 in the bab.la Top 25 Language Youtube Channels 2015!

Schermata 2015-06-17 alle 19.07.04

 

GRAZIE

GRAZIE

GRAZIE

Call to action: vote for my YouTube channel!


Dear readers,

thank you so much for reading my blog today!

I wanted to let you know that my YouTube channel has been listed in the bab.la Top 100 Language YouTube Channels 2015 and I would love you even more if you voted for me!

I thank you from the bottom of my heart for all the support you have given me until now and I hope you will continue to give me in the future, too.

Schermata 2015-05-28 alle 11.14.23

To vote you can either click on the picture above or here.

Also, subscribe to my channel if you haven’t already, so you won’t miss any of my new videos: http://youtube.com/lucreziaoddone

A presto,

Lucrezia

My typical breakfast at home | Food & Lifestyle


Dear readers,

I hope my post finds you all great!!

In today’s post I would like to share with you my typical breakfast I have at home, which I have been enjoying lately.

Nel post di oggi vorrei condividere con voi la mia colazione tipica, che faccio a casa da qualche giorno.

breakfast

As you can see from the picture above, I am very Italian when it comes to breakfast and I really need a good coffee to get me going in the morning! I make my coffee with a moka pot, and then add some warm milk and brown sugar as well. You can see my full coffee routine here.

Come potete vedere dalla foto in alto, sono molto italiana quando si tratta di colazione e ho veramente bisogno di un buon caffè per iniziare la mattina! Faccio il caffè con una caffettiera, aggiungo anche del latte tiepido e dello zucchero di canna. Potete guardare la mia routine del caffè completa qui.

caffettiera

I usually eat a couple of rusks with some peaches jam. Now, I chose the word “rusk” to translate its Italian equivalent, but it can be translated in many ways, that is why I have also included pictures in this post, so you can understand what I am talking about! Whatever you want to call them in English is fine with me!

Di solito mangio un paio di fette biscottate con la marmellata di pesche. Ora, la parola “fetta biscottata” è traducibile in molti modi, ecco perché ho incluso le foto in questo post, per farvi capire meglio di cosa parlo! Comunque le vogliate chiamare in inglese, a me va bene!

fettabiscottata

marmellatadipesche

I am experimenting with my blog posts lately, so I hope you enjoy the style! Let me know all your thoughts and opinions :)

Below you will find related blog posts and videos you might like as well:

Italian breakfast – blog post
Italian breakfast – video

My coffee routine – blog post
My coffee routine – video

*Affiliate links*
Bialetti Moka Pot 4 cups
Bialetti Moka Pot 3 cups
Bialetti Moka Pot 1 cup

“Essere pieno/a come un uovo” | Italian expressions


Dear readers,

how are you today?

In today’s post I would like to introduce you to a new Italian expression, which I hope you will use a lot because it’s really nice to know (and show off!)

I’m talking about the expression “essere pieno/a come un uovo“. What does it mean exactly? Well, literally, it is “to be full like an egg“. An egg is full of yolk and egg white, so that is what the expression references to. It is a simile: a person is as full of food as an egg is full of white and yolk.

uovo

When you eat so much that you can’t put another piece of whatever food you’re eating in your mouth because you feel like you’re going to explode (that happened to me not too long ago!).

So here you go, when you feel full of food, you will be able to proudly show off your Italian skills and say this out loud: “Sono pieno/a come un uovo!“. You will know that if you are a female, you need to say “sono piena“; if you are a male, you need to say “sono pieno“.

If you wish to listen to this expression in use, watch my newest vlog below:

More Italian expressions to come!

All the best,

Lucrezia

A day in the life: going to the Stadium of the Marbles


Ciao a tutti!

Come state? Spero bene!

Qualche giorno fa sono andata allo Stadio dei Marmi per fare attività fisica (physical activity/exercises). Ci sono andata più di una volta e trovo che sia un posto molto bello per allenarsi (to train) perché si sente l’atmosfera dello sport e ti puoi calare nel personaggio dell’atleta (you can identify yourself with the athletes). Inoltre, molte persone vanno allo stadio per allenarsi, perciò vedere tante persone che svolgono esercizi e corrono, fa venire voglia di fare sempre di più e ti motiva!

Lo Stadio dei Marmi si trova al Foro Italico, un complesso sportivo (a sport complex)  di Roma.

Schermata 2015-05-20 alle 13.31.34

Qualcuno di voi ci è mai stato? Se sì, raccontatemi la vostra esperienza nei commenti!

Qui sotto potete guardare il vlog che ho girato quel giorno:

*if you want to enable subtitles in the video above, please choose the ones that I have added, NOT the automatic ones!*

A presto!

Italian Subjunctive Example Phrases | Italian grammar


Cari lettori e care lettrici,

come state? Spero stiate bene!

Ho ricevuto molte richieste di fare un video sul congiuntivo con gli esempi e le traduzioni in inglese. Quindi ecco il mio video:

Nel video vi mostro come utilizzare i quattro tempi verbali del modo congiuntivo. Trasformo la stessa frase cambiando i verbi, e vedrete che la frase acquista un significato diverso.

Gli esempi riportati nel video sono i seguenti:

Penso che Luca studi all’università – I think Luca studies at university
Pensavo che Luca studiasse all’università – I thought Luca studied at university
Penso che Luca abbia studiato all’università – I think Luca has studied at university
Pensavo che Luca avesse studiato all’università – I thought Luca had studied at university

Penso che loro siano amici – I think they are friends
Pensavo che loro fossero amici – I thought they were friends
Penso che loro siano stati amici – I think they have been friends
Pensavo che loro fossero stati amici – I thought they had been friends

Ora tocca a voi! Fate lo stesso con le seguenti frasi:
1) Penso che Luca vada al cinema
2) Penso che i miei genitori abbiano la febbre

Lasciate un commento con le vostre risposte!

A presto,

Lucrezia

Monthly Newsletter | Learn Italian with Lucrezia


Cari lettori e care lettrici,

come state oggi?

Sto lavorando alla newsletter mensile che vorrei proporvi molto presto. Perciò, se volete iscrivervi,  cliccate qui o sulla scritta in alto a destra della pagina.

Dear readers,

how are you today?

I’m working on the monthly newsletter that I’d like to launch very soon. Therefore, if you want to sign up, click here or on the writing in the right sidebar.

A presto!

Lucrezia